From Jabez1Chr4@aol.com Sat Aug 21 21:52:59 2004
Received: from catfur.mutualaid.org (catfur.mutualaid.org [64.27.25.199])
	by locust.etext.org (8.12.8p2/8.12.8) with ESMTP id i7M0qxgX025378
	for <rita@locust.etext.org>; Sat, 21 Aug 2004 20:52:59 -0400 (EDT)
	(envelope-from Jabez1Chr4@aol.com)
Received: from localhost (unknown [64.27.25.199])
	by catfur.mutualaid.org (Postfix) with ESMTP id 05BBF76A3B
	for <rita@locust.etext.org>; Sat, 21 Aug 2004 20:52:56 -0400 (EDT)
Received: from catfur.mutualaid.org ([64.27.25.199])
	by localhost (catfur.mutualaid.org [64.27.25.199]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 33352-09 for <rita@locust.etext.org>;
	Sat, 21 Aug 2004 20:52:51 -0400 (EDT)
Received: from imo-d20.mx.aol.com (imo-d20.mx.aol.com [205.188.139.136])
	by catfur.mutualaid.org (Postfix) with ESMTP id 1B7E5765A6
	for <rita@locust.etext.org>; Sat, 21 Aug 2004 20:52:51 -0400 (EDT)
Received: from Jabez1Chr4@aol.com
	by imo-d20.mx.aol.com (mail_out_v37_r3.4.) id o.195.2d9a7443 (4380)
  for <rita@locust.etext.org>; Sat, 21 Aug 2004 20:52:44 -0400 (EDT)
From: Jabez1Chr4@aol.com
Message-ID: <195.2d9a7443.2e59485c@aol.com>
Date: Sat, 21 Aug 2004 20:52:44 EDT
Subject: For ReligiousTexts/Polyamory   Command to marry debate
To: rita@locust.etext.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_195.2d9a7443.2e59485c_boundary"
X-Mailer: Thunderbird - Mac OS X sub 207
X-Virus-Scanned: by amavisd-new at mutualaid.org
Status: OR


--part1_195.2d9a7443.2e59485c_boundary
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

THE COMMAND TO MARRY DEBATE
>  Date: Wed, 18 Aug 2004 20:55:11 -0700 (PDT)
> From: UB
> Subject: Re:   SEX as needed????
> To: oldservant8@aol.com
>=20
> oldservant8@aol.com wrote   >>     ///      &     \\\\\\
> I responded to UB using a friend's computer and Windows ---- with which I=20=
am=20
> incompatible.    Sorry about all the typos ---- in Canada using friend's=20
> line. got to rush.
>=20
>  In a message dated 8/17/2004 3:42:59 PM Eastern Daylight Time, UB   write=
s:
>=20
> >--- oldservant8@aol.com wrote:
> >
> >> SEX AS NEEDED??? ----- In response to S D and P
> >
> UB>Lets look and see what this whole chapter is about, shall we?
> >
> >1Co 7:1 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good fo=
r=20
> a man not to touch a woman.
> >
> UB>This seems pretty plain. =A0It is good for a man not to touch a woman.
>=20
> ///The Greek signifies continuous, repeated, regular and/or habitual=20
> touching in the present time. It's not just a simple touch.
>  =A0
> UB2>Ah, I see.=A0 Someone who cannot read ancient Greek cannot, of course,=
=20
> have a clear understanding of God's word.=A0 We must have such a scholar t=
o inform=20
> us.=A0 Merely reading a nonGreek bible is not enough.=A0 I see.
>=20
> \\\\2 If you had ever studied grammar and syntax of foreign languages you=20
would know how important grammar is.   All translations are an attempt to ge=
t=20
across the meaning as the translators see it, having carefully considred the=
=20
language and grammar of the original.   Surely the Holy Spirit is the ultima=
te and=20
supreme Teacher and can teach a child what a Greek or Hebrew scholar might=20
needs decades to perceive and understand (1Jn2; Jn 16:7-11).



If you wish to repond to my post, please do so directly to one of my email=20
addresses. Because of my responsibilities I am no longer able to daily keep=20=
up=20
with all the groups of which I am a member and to which I post. If you no=20
longer wish to receive Email from me, please reply with UNSUBSCRIBE in the s=
ubject=20
line. I can't unsubscribe you if you receive my Email through a WWW group. T=
he=20
Most High God loved the people of the world so very much that He sent and=20
gave His only Son born of a woman, God with us, to be our Passover Lamb to c=
over=20
our sins if we sincerely and genuinely call and depend on King Jesus of=20
Bethlehem ALONE to save us from our sins and present us covered with His per=
fect=20
righteousness to Abba Father in Heaven.

--part1_195.2d9a7443.2e59485c_boundary
Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><HTML><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Gen=
eva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"2">THE COMMAND TO MARRY DEBATE<BR>
<BLOCKQUOTE CITE STYLE=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px;=20=
MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px" TYPE=3D"CITE"></FONT><FONT COLOR=3D"#0=
00000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"2"> Date: Wed, 18 Aug 20=
04 20:55:11 -0700 (PDT)<BR>
From: UB<BR>
Subject: Re:&nbsp;  SEX as needed????<BR>
To: oldservant8@aol.com<BR>
<BR>
</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"=
2"><I><B>oldservant8@aol.com</I></B></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"G=
eneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"2"> wrote&nbsp;  &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;&nb=
sp;  ///&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  &amp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  \\\\\\<BR>
I responded to UB using a friend's computer and Windows ---- with which I am=
 incompatible.&nbsp;&nbsp;  Sorry about all the typos ---- in Canada using f=
riend's line. got to rush.<BR>
</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"=
2"><BR>
 In a message dated 8/17/2004 3:42:59 PM Eastern Daylight Time, UB&nbsp;  wr=
ites:<BR>
<BR>
&gt;--- oldservant8@aol.com wrote:<BR>
&gt;<BR>
&gt;&gt; SEX AS NEEDED??? ----- In response to S D and P<BR>
&gt;<BR>
UB&gt;Lets look and see what this whole chapter is about, shall we?<BR>
&gt;<BR>
&gt;1Co 7:1 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good f=
or a man not to touch a woman.<BR>
&gt;<BR>
UB&gt;This seems pretty plain. =A0It is good for a man not to touch a woman.=
<BR>
<BR>
///The Greek signifies continuous, repeated, regular and/or habitual touchin=
g in the present time. It's not just a simple touch.<BR>
 =A0<BR>
UB2&gt;</FONT><FONT COLOR=3D"#7F007F" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" S=
IZE=3D"2"><B>Ah, I see.=A0 Someone who cannot read ancient Greek cannot, of=20=
course, have a clear understanding of God's word.=A0 We must have such a sch=
olar to inform us.=A0 Merely reading a nonGreek bible is not enough.=A0 I se=
e.</B></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SI=
ZE=3D"2"><BR>
</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"=
2"><BR>
</BLOCKQUOTE></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSE=
RIF" SIZE=3D"2">\\\\2 If you had ever studied grammar and syntax of foreign=20=
languages you would know how important grammar is.&nbsp;  All translations a=
re an attempt to get across the meaning as the translators see it, having ca=
refully considred the language and grammar of the original.&nbsp;  Surely th=
e Holy Spirit is the ultimate and supreme Teacher and can teach a child what=
 a Greek or Hebrew scholar might needs decades to perceive and understand (1=
Jn2; Jn 16:7-11).</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SA=
NSSERIF" SIZE=3D"2"><BR>
<BR>
<BR>
<BR>
</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Chicago" LANG=3D"0" SIZE=3D"0">If you=
 wish to repond to my post, please do so directly to one of my email address=
es. Because of my responsibilities I am no longer able to daily keep up with=
 all the groups of which I am a member and to which I post. If you no longer=
 wish to receive Email from me, please reply with UNSUBSCRIBE in the subject=
 line. I can't unsubscribe you if you receive my Email through a WWW group.=20=
The Most High God loved the people of the world so very much that He sent an=
d gave His only Son born of a woman, God with us, to be our Passover Lamb to=
 cover our sins if we sincerely and genuinely call and depend on King Jesus=20=
of Bethlehem ALONE to save us from our sins and present us covered with His=20=
perfect righteousness to Abba Father in Heaven.</FONT><FONT COLOR=3D"#000000=
" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"2"><BR>
</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" FACE=3D"Geneva" FAMILY=3D"SANSSERIF" SIZE=3D"=
2"></FONT></HTML>
--part1_195.2d9a7443.2e59485c_boundary--

